化学、医薬分野の特許翻訳事務所です。東京・大阪で特許翻訳セミナーを開催しています。

メールマガジン
メルマガ購読・解除
 
特許翻訳業務
学習支援業務
会社情報
その他
サイト内検索
「そらいろ」サポーターをしています
 
     
特許関連セミナー
担当者 admin  登録日時 2010-10-23 1:12 (1567 ヒット)

タイトル 11月度特許翻訳勉強会(明細書輪読ワークショップ)

特許明細書をすばやく読むコツ伝授します。
日時 2010年11月27日(土) 13:00〜17:30 (定員7名)
場所 大阪市中央区南船場1-11-9 長堀八千代ビル4階
株式会社アルティス翻訳事務所


地図などはこちら
料金 第1部 2,000円、第2部 2,000円
(料金は当日会場にてお支払いください)
内容 前回好評だった「明細書をすばやく読むコツ」について、勉強会をします。

第1部 13:00〜15:00

明細書をすばやく読むコツ、伝授します。

明細書を読むのに時間がかかる・・・という話をよく聞きます。

でも、明細書って形式が細かく決まっているので、実はワンパターンなんですよ。

ですから、コツをつかめば読むスピードも速くなるし、
発明のポイントをすばやくつかむことができるようになります。

明細書をすばやく読んでポイントをつかむコツ、伝授します。

誤訳を防ぐちょっとしたコツも一緒にお話ししたいと思います。お楽しみに。

第2部 15:30〜17:30

明細書輪読ワークショップ

翻訳の勉強をするなら、実際の明細書を数多く読むことが一番の早道
です。
でも、自分一人で読むのはなかなか難しいと思います。

ですから、今月から、輪読ワークショップを開催することにしました。

みんなで一緒に明細書を読んでいきましょう。
毎回技術テーマをひとつ選び、適宜解説を加えつつ、読んでいきます。

読みたい技術分野があれば、申し込みの時に書いてくださいね。

今回のテーマは、「再生医療材料」です。

シルクを使って、血管や軟骨を人工的に作り出す技術について、一緒に明細書
を読みながら学びましょう。

***特に予習は必要ありません。質問などを持ち寄っていただくのはOKです。
備考
キャンセル等
連絡先
090-5093-1254までご連絡ください
(メールadmin@artispat.jpでも可)。

資料作成の都合上、キャンセルされる方は前日までにご連絡をいただけると
助かります。

開始時間 13時00分
定員数 7人 (予約数 4人)
予約締切時間 2010-11-26 13:00
受付を終了しました
 
     
pagetop